Tuesday, September 15, 2009

Sex and the Little Town [1]

((that would like to call itself a City))


Μια απορία, και τα υπόλοιπα άλλη φορά: Αν η Σαμάνθα που το Sex and the City εζούσε στην Κύπρο, θα εθεωρείτουν πουτάνα;

5 comments:

  1. χαχαχαχαχαχαχα

    ετσι οπως τα καμαμεν εν τζιαι λιον που λαλεις

    ReplyDelete
  2. err, γιατί οι άλλες εν καλλύττερες; Cypriotically speaking.

    ReplyDelete
  3. κάτι άσχετο.
    πολλοπαητη τι σημαινει???

    ReplyDelete
  4. @πράσινη νεράιδα - σιεροκουτάλα!

    @ Richie, Sike - Cypriotically speaking τζιαμέ το πάω. Πουριτανοί γαμιάδες. Ακόμα ένα κυ(ο;)πριακό οξύμωρο.

    ReplyDelete
  5. νομίζω ότι εκτός που σιδερένια κουτάλα σημαίνει τζιαι τετραπέρατη/κοψονούρισσα/μέσα σ'όλα/πονηρόπελλη.. ορ σάμθιγκ.

    ReplyDelete